T3, E7: De retrato a paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed en su innovador libro, Parte 2
- Jackie De Burca
- 15 de julio de 2024
T3, E7: De retrato a paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed en su innovador libro, Parte 2
Podcast de Alexandra Steed: Parte 2
La innovadora autora Alexandra Steed habla con Jackie De Burca en una serie de cuatro episodios de podcast que profundizan en su brillante libro. ella también tiene acordó generosamente regalar 10 copias de su libro. Asegúrate de ingresar arriba.
Escuchar Parte 1 en esta página y la Parte 2 aquí a partir del martes 16 de julio. La transcripción está a continuación.
El primer episodio ofrece grandes ideas. into the concepts you will discover in this book. The author explains some of the core principles that are featured. De Burca speaks to her in detail about Part 1 of Portrait to Landscape-A Landscape Strategy To Reframe Our Future.
There is a wealth to learn and discuss about this ground-breaking book. So every podcast episode explores one of the four parts of this trailblazing publication.
En el segundo episodio, De Burca plantea las siguientes preguntas:
¿Cómo percibe el panorama actual?
Let’s talk about Climate Change.
¿Qué tipo de paisaje puede abordar el cambio climático global?
¿Qué son los sumideros de carbono y cuál es su función?
Who are the unsung heroes in carbon capture?
Por más deprimente que sea, exploremos el colapso ecológico y los desencadenantes inducidos por el hombre.
¿Quién es Johan Rockstrom?
¿Cuáles son los Nueve Límites Planetarios Cuanti – tat – ive?
Let’s address the UN 17 SDGs and where we are after a decade or so of work on these.
¿Puedes describir el panorama cultural actual?
¿Cuál es el concepto de Antropoceno?
How did we arrive at this place of Man vs Nature and what does it mean for us now?
Were we not once an insignificant species?
¿Qué significa Holoceno?
¿Qué pasa con la "Teoría de la motivación" de Maslow?
Investiguemos el modelo Donut de Kate Raworth.
¿Qué es la Democracia de la Tierra?
Y finalmente para este episodio, ¿cuál es el paisaje más grandioso?
Joanne Proft, directora asociada, planificación comunitaria | Campus + Community Planning de la Universidad de Columbia Británica dijo:
"Alexandra Steed ofrece un argumento convincente, bien investigado y apasionado para asegurar un futuro para la vida en la Tierra, haciendo un cambio fundamental en nuestra relación con la naturaleza, desde una perspectiva de retrato orientada a selfies a una perspectiva de paisaje más integral".
Acerca de retrato a paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro:
Portrait to Landscape: A Landscape Strategy to Reframe Our Future is a ground-breaking work authored by a renowned landscape architect. Nos desafía a alterar fundamentalmente nuestra relación con el mundo natural, presentando un enfoque holístico para curar la tierra abordando tanto los síntomas como las causas subyacentes de la degradación ambiental.
Using the metaphor of a narrow, self-focused portrait versus a wide-angle landscape view, the book sheds light on the profound impact of our limited perspective. It offers practical strategies for policymakers, activists, and individuals to protect and restore landscapes, emphasising collaboration and long-term stewardship.
Este libro que invita a la reflexión inspira a los lectores a reevaluar su conexión con la naturaleza y participar en el movimiento hacia un futuro más sostenible, lo que lo convierte en una lectura obligada para cualquiera que busque una comprensión más profunda de nuestro lugar en el mundo y cómo podemos habitarlo. con integridad.
Haga clic para Compra el libro en Amazon.
Acerca de Alexandra Steed
Alexandra Steed, una apasionada arquitecta paisajista y miembro de la Instituto de paisaje (FLI) y el Royal Society of Arts (FRSA), has a profound commitment to art, sustainability, and the transformative power of landscapes.
En 2013 fundó la Estudio londinense URBAN con el objetivo de aportar alegría al día a día de las personas a través de un diseño paisajístico que realce la belleza y fomente el bienestar. Steed asesora activamente y forma parte de paneles de expertos para organizaciones como la Consejo de Diseño del Reino Unido y conectar Oficina del Gobierno del Reino Unido para el lugar.
Como conferenciante en El Bartlett, UCL, comparte sus conocimientos y ofrece su tiempo como voluntaria para apoyar las visiones comunitarias de creación de lugares. Las excepcionales contribuciones de Steed a la arquitectura paisajística le han valido prestigiosos premios, incluido el Premio WAFX para soluciones globales innovadoras y la Premio LI a la Excelencia en la Afrontación del Cambio Climático.
Además en fue preseleccionada para el premio Sir David Attenborough, destacando su dedicación a preservar y mejorar y ecosistemas. Es autora del innovador libro “Retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro”.
Transcripción Temporada 3, Episodio 7
[00:00:37] Jackie De Burca: Good afternoon, or good morning, depending on where you are. I am with the very lovely Alexandra Stead, who is joining us today, actually from Vancouver in Canada. And this is the second in a mini series of podcasts because she’s written this amazing book that really deserves being looked into in a lot more detail. Alexandra, just a very quick introduction because we’re going to encourage everybody to go back and hear the first episode if they haven’t done so already.
[00:01:08] Alexandra Corcel Hola Jackie. Bueno, muchas gracias por invitarme nuevamente a tu podcast. Estoy realmente encantado de estar aquí y hablar contigo de nuevo.
Entonces, como dijiste, mi nombre es Alexandra Stead. Soy arquitecto paisajista. He trabajado en este campo durante unos 25 años y tengo una empresa en Londres llamada Alexandra Stead, Urban. Y de todos modos, recientemente escribí un libro llamado Portrait to Landscape, una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro. Por eso, será fantástico hablarles más sobre eso hoy.
[00:01:41] Jackie De Burca: Brillante. Entonces, una vez más, alentaré a todos los oyentes que no escucharon el primer episodio a que regresen, porque toda la información fundamental está ahí y también muchas perlas de sabiduría. Así que pasemos a la siguiente parte del libro, y ahí tienes esta cita realmente conmovedora de Rachel Carson, Alexandra, exploremos eso.
[00:02:01] Alexandra Corcel Bien. Bueno, ¿puedo empezar leyendo las citas?
[00: 02: 05] Jackie De Burca: Por favor, hazlo. Sí. Sería genial.
[00:02:07] Alexandra Corcel Dice: ahora nos encontramos donde dos caminos divergen. Pero a diferencia de los caminos del conocido poema de Robert Frost, no son igualmente justos. El camino que llevamos mucho tiempo recorriendo es engañosamente fácil, una superautopista suave por la que avanzamos a gran velocidad. Pero al final está el desastre.
La otra bifurcación del camino, la menos transitada, ofrece la última, la única oportunidad de llegar a un destino que asegure la preservación de la tierra. Después de todo, la elección es nuestra. Raquel Carson.
[00:02:45] Jackie De Burca: Vale, eso es. Sí, es una cita muy, muy importante. Y para aquellas personas que no saben quién es Rachel Carson, ¿les gustaría informarles quién es ella, en primer lugar, porque obviamente es muy importante en este campo?
[00:03:01] Alexandra Corcel Yes. Well, Rachel Carson is an amazing woman, really. She, I think most people will know her by her book Silent Spring. And this quote is actually from that book Silent Spring that she wrote back. I think it was in about 1960, about that era. And anyway, she, she was an ecologist. She was working in the field, and she saw a lot of data that showed just how dangerous DDT was. And yet in those days, it was being used significantly, significantly across all sorts of landscapes to deal with pests. And what they were finding and seeing and observing over time was that not only was the DDT attacking the pests, but it was attacking all sorts of wildlife and killing, you know, all sorts of birds. And so anyway, this is where this concept of the silent spring came up, that the idea that one day we might not have birdsong and how awful would that be? So anyway, she was really letting people know. She thought, I need to let the public know what is going on and what these disastrous effects might be. And it was really amazing what happened when she did. So.
Sabes, por supuesto, toda la gente en la industria comenzó a atacarla a ella y a su personaje, llamándola ludita, llamándola mujer histérica, ya sabes, desacreditándola, desacreditándola de cualquier manera que pudieran.
But at the same time, a whole environmental movement kind of sprung up that was all around this idea that we need to protect nature. We need to be looking at how we are behaving within landscapes. We need to be looking at these pesticides, these fertilizers, other pollutants that are going into the environment. So, anyway, her book Silent Spring really spurred on this whole movement. And I think that this quote that I read is especially poignant in that it’s as relevant today. It’s more relevant today than it even was when she wrote this, that we are now at a fork in the road. And we know all of this. We know all of the environmental issues that have been created by our own actions and human activity on the planet. We have all the data. We can see where it’s leading us. And so the choice is ours to make. Do we just carry on that road, carry on with business as usual, or do we choose another way that is more collaborative with nature and that is about restoring the earth and restoring our relationship to the earth? So I think that’s probably a great way to start this episode. So thank you for asking me to read out that quote.
[00:06:02] Jackie De Burca: Brillante. Sí. Y quiero decir, solo dependemos exactamente del año en que escribió ese libro, ya sabes, solo estamos, digamos, 50, 60 años después de ahí, y estamos en esta enorme bifurcación en el camino. No hay duda al respecto. Cada día aparecen más noticias horribles en los periódicos en el momento de la grabación, y eso es mayo de 2024. Ahora, volviendo a tu propio libro, ¿cómo percibes lo que llamas el panorama actual?
[00:06:30] Alexandra Corcel Bueno, creo que el panorama actual.
Encuentro el paisaje muy interesante porque lo veo como el lugar donde la naturaleza y la cultura se unen. Entonces todo lo que creemos sobre nuestra relación con la naturaleza se manifiesta en el paisaje. Entonces, el paisaje es esta expresión física de todo lo que creemos sobre nosotros mismos y cómo interactuamos con la naturaleza. Creemos en esa relación con la naturaleza. Entonces es esta expresión física, lo cual es bastante increíble pensar que la tenemos ante nuestros ojos. Podemos mirar y podemos ver exactamente cómo la humanidad se relaciona con el resto de la naturaleza a través del paisaje.
And, you know, what we see is these escalating issues. So with global warming and climate change and ecological collapse and population expansion, expansion at such a degree, you know, in 1850, we were at 1.5 billion. In 1950, we are at 2.5 billion. Now we’re at 8 billion people. And it’s not just. It’s not just the effects of the numbers of people, but.
Sino de cómo hemos ampliado nuestra explotación de los paisajes. Así que tenemos una huella enorme, a pesar de que somos 8 mil millones de personas. Y tal vez, ya sabes, el planeta pueda albergar a 8 mil millones de personas, obviamente. Pero es la forma en que consumimos y extraemos de los paisajes de todo el mundo.
Y aprovechamos mucho espacio. Cada uno de nosotros tiene una huella tan grande ahora que la explotación de los recursos del mundo es masiva. De todos modos, estamos en un lugar en el que estamos viendo grandes cantidades de eventos climáticos. Creo que es algo así como que en las últimas cinco décadas el número de desastres relacionados con el clima se ha quintuplicado.
Y esto tiene que ver con el cambio climático y el calentamiento global. Estamos viendo eventos como este en todo el mundo. Actualmente estoy en Canadá y aquí en 2021, no sé si recuerdas, hubo un evento llamado Heat Dome. Y.
Yeah. So here in Vancouver, it’s normally a very temperate region, very mild, very comfortable, and yet in this particular summer, there were temperatures of 49.6 degrees celsius. And it was so hot that there’s a town a couple hours away from where I am here, where it was consumed by a wildfire fire. The whole town was just consumed, and it led to 600 deaths of people, 650,000 farm animals and a billion seashore animals, not including all the damage to plant life and ecosystems and infrastructure and properties. The damage is incredible. And that’s just one example of the many, many around the world.
Sí, estamos viendo evidencia de ello. Creo que todos nosotros ahora nos vemos afectados por el cambio climático. No creo que ninguno de nosotros haya escapado a los impactos, y los estamos viendo cada vez más. Entonces sí, es una gran preocupación.
[00:10:00] Jackie De Burca: Es una gran preocupación. Lo leí hoy porque, por supuesto, estamos en diferentes zonas horarias en el periódico Guardian que las temperaturas. Y una vez más, es mayo, el 30 de mayo de 2024, en Delhi, la temperatura subió a 50 grados centígrados en Mayenne. Es simplemente increíble. Obviamente, obviamente en tu libro, ya sabes, hay un. Hay un camino, hay una forma muy lógica de abordar los problemas. ¿Cuál es el panorama que ha trazado y que cree que puede hacer frente al cambio climático?
[00:10:36] Alexandra Corcel Bien. Bueno, no lo hay. No diría que hay un tipo particular de paisaje.
Yo diría que necesitamos restaurar paisajes de todo tipo en todo el mundo.
So, you know, for example, woodlands, forests, grasslands. I think that most people are aware now of their incredible value and their incredible benefits. There is a term that’s often used in my industry and sort of in the development industry of ecosystem services. And I think that’s a very sort of scientific way, or maybe a more economic way of considering these incredible gifts that nature gives us.
But it is good to highlight them. I’m glad that these wonderful gifts that nature gives us freely are now being recognized. And, yes, they are termed ecosystem services, but one of the major services that they provide is capturing carbon. So this is especially important for us to be thinking about the way that forests, woodlands, grasslands actually have the capability of sequestering carbon and storing it, storing carbon dioxide and plants able to absorb it through photosynthesis. So, you know, this is this wonderful service that nature provides. But I think what most people don’t realize is that actually, it’s not just trees, it’s also our soils. It’s the oceans of the world that are able to actually sequester huge amounts of carbon dioxide. In fact, the oceans have been so amazing at capturing excess heat from the atmosphere over the last few decades that we hadn’t really noticed the warming of the planet because it was so effective at capturing that excess heat. And likewise, soils, about a quarter of all las emisiones de carbono each year, are captured by soils. So this again highlights the importance not just of trees, but of all types of landscapes and the health of all ecosystems. So, you know, looking at all types of land and looking at the soils, the water, the air, the plants, all of these things are vital in terms of the services that they provide for us, including carbon capture.
[00:13:23] Jackie De Burca: Un punto rápido. Los suelos que están tan llenos de todo tipo de fertilizantes y químicos, ya sabes, ¿cómo funciona eso? Seguramente eso disminuye su capacidad.
[00:13:32] Alexandra Corcel Oh, it does. So much, yes. I mean, soils have been treated terribly and unfortunately through urbanization and through industrialization and expansive agriculture. Industrial agriculture has had a huge impact on our soil worldwide, you know, through.
Tan pronto como comienzas a preparar un área para la agricultura, lo que descubres es que muchas veces son bosques u otros tipos de paisajes los que se talan. Entonces, de repente, creas una tierra que tenía una hermosa cobertura y crecimiento. De repente es estéril. Entonces has perdido toda esa estabilidad. Y luego está la actividad de labranza, la introducción, como usted dice, de fertilizantes, de pesticidas. Todas estas cosas cambian radicalmente la composición del suelo y lo hacen muy vulnerable a la erosión. Entonces, por ejemplo, incluso, no sé si recuerdas el cuenco de polvo en los Estados Unidos que fue tan legendario, donde estaba, Dios, creo que fue un poco temprano, 19 cientos. En realidad, creo que fue en la época de la Gran Depresión. Y lo que encontraron allí fue debido a este cambio generalizado de pastizales a tierras de cultivo, que tuvieron este efecto de que el suelo fue arrastrado por el viento y eso causó, ya sabes, condujo a la hambruna y fue terrible. Entonces, ya sabes, este tipo de cosas, ese es solo un ejemplo. Pero eso está sucediendo en todo el mundo a un ritmo cada vez mayor a medida que más y más bosques, bosques y praderas se están transformando en sitios de agricultura industrial. Entonces esos suelos están en una situación terrible. En un estado terrible, y deberían ser lugares vivos y vitales, ya sabes, llenos de todo tipo de organismos, como usted dice. Pero lo que encontramos es que son, ya sabes, una especie de lugares muertos. Se les está eliminando toda su fertilidad.
[00:15:42] Jackie De Burca: Es muy, muy triste.
Pasando a algunos de los héroes, supongo, de la captura de carbono. ¿Qué son los sumideros de carbono para aquellas personas que no lo saben?
[00:15:53] Alexandra Corcel Bien. Bueno, los sumideros de carbono son paisajes que tienen la capacidad de secuestrar grandes cantidades de dióxido de carbono del aire.
Entonces, cuando hablamos de sumideros de carbono, creo que la gente a menudo se refiere a los bosques y, ya sabes, la mayoría de las veces son árboles de los que la gente habla como sumideros de carbono. Por lo tanto, tienen una gran capacidad para secuestrar y luego almacenar carbono mediante la fotosíntesis y eso sería lo mismo. Hay otros ecosistemas también muy resilientes y absorbentes que incluyen. Lugares como la tundra a menudo no son considerados en términos de su capacidad de ser un sumidero de carbono, pero son maravillosos en ese sentido. Las praderas marinas, los bosques de manglares, las marismas, todos estos lugares, estos ecosistemas oceánicos también, tienen una capacidad asombrosa en ese sentido. Por eso a menudo se le conoce como carbono azul. Entonces, el carbono capturado por los ecosistemas oceánicos y estas áreas en realidad secuestra carbono a un ritmo más rápido que los bosques.
Esa también es una capacidad maravillosa.
Ya sabes, áreas como marismas y estuarios que a menudo se encuentran en nuestras regiones costeras son increíblemente importantes. Estas zonas de transición tienen una enorme capacidad de captura de carbono, pero más que eso, quiero decir, también proporcionan alimento, proporcionan hábitats importantes para las aves y otros animales salvajes. Ya sabes, estos lugares están llenos de vida. Así que no sólo tienen el efecto de secuestrar carbono, sino que también tienen muchos, muchos otros efectos maravillosos.
[00:17:48] Jackie De Burca: Y supongo que pensar en, quiero decir, me encanta ese tipo de lugares, pero pensar en ello como un humano promedio, oh, es un lugar un poco molesto porque es pantanoso e incómodo para caminar, ya sabes, porque simplemente no No lo vemos, por supuesto, al menos tradicionalmente no lo veíamos como ¿cuál es el valor ecológico aquí? ¿Sabes qué está pasando aquí? Entonces creo que eso es algo así.
[00:18:10] Alexandra Corcel Yeah, and I think that’s a really excellent point because we’ve had so many of the world, cities are located within estuaries and all of these estuaries have these types of environments, whether it be mangroves or sea grasses or marshlands.
Todos estos han sido destruidos, ya sabes, en los últimos siglos. Bueno, y aún más, convertirse en áreas urbanas o áreas industriales o tierras de cultivo porque también son muy buenas tierras de cultivo. Son tan ricos, hay tanto alimento en esos suelos. Así que hemos perdido áreas enormes, enormes. Por ejemplo, hay una zona en la que hemos estado trabajando justo al este de Londres llamada Essex, y en esa zona solían haber 30,000 zonas pantanosas. Ahora sólo quedan 2500 ha. Y gran parte de esa área, como usted dice, se ha utilizado como vertedero, como puerto y para otras industrias. Y debido a que, como usted dice, la gente no lo valoraba, ya sabe, toda la industria más sucia, por así decirlo, fue empujada a esas áreas. Y por eso se ha llenado de desperdicios y todo tipo de otras cosas horribles. Y ahora la gente está empezando a reconocer que, en realidad, estas áreas no solo mejoran los ecosistemas, filtran el agua, ya sabes, mejoran la calidad de nuestra agua nuevamente de forma gratuita, sino que también actúan como un colchón de absorción. Cuando las marejadas ciclónicas llegan al estuario, permiten que el nivel del mar aumente de forma natural y pueden suavizar en cierto modo el impacto de la acción de las olas. Entonces, no solo brindan este tipo de servicios de software, sino que también protegen nuestras propiedades, nuestra industria y toda nuestra infraestructura. Entonces, en realidad tienen este valor increíble que nadie había considerado antes. Ahora estamos empezando a verlo y estamos empezando a ver los efectos de la pérdida de esas áreas, definitivamente.
[00:20:21] Jackie De Burca: Ahora, creo que obviamente es algo bastante deprimente, pero desafortunadamente, es la realidad. Exploremos el colapso ecológico y los desencadenantes inducidos por el hombre. Alejandra.
[00:20:34] Alexandra Steed Sí, bueno, quiero decir, el colapso ecológico puede ser incluso más significativo que el cambio climático. Esto es lo que nos dicen ahora los científicos. Se ha prestado tanta atención al cambio climático ahora que creo que la gente está empezando a darse cuenta de que el colapso ecológico también está siendo llevado al límite.
Y mucha gente dice que ahora estamos en la sexta extinción masiva del planeta, la última fue cuando los dinosaurios fueron exterminados por un asteroide que chocó contra el planeta. Ahora bien, no se trata de fuerzas alienígenas o externas como esa. Ahora es nuestro propio impacto, el impacto humano, el que está causando esto. Y por eso estamos viendo la disminución de la biodiversidad, la erosión de los hábitats y la extinción de la vida silvestre. Y todas estas cosas están sucediendo a un ritmo alarmante, mucho más rápido de lo que la gente pensaba. Ha habido un informe reciente de la plataforma intergubernamental de políticas científicas sobre biodiversidad y servicios ecosistémicos. Entonces eso es bastante bocado. Pero esta es una organización que es muy creíble.
Se han reunido alrededor de 140 naciones, todas aportando y compartiendo datos entre sí sobre la biodiversidad en sus propios países. Y lo está demostrando en todo el mundo. Es una situación bastante grave en todas partes. Algunos lugares son peores que otros, pero todos están siendo afectados. Y en términos de los desencadenantes inducidos por el hombre, quiero decir, como dije, la humanidad es la mayor amenaza a la biodiversidad ahora, pero algunas de las principales causas son los cambios en el uso de la tierra y el mar. Probablemente el más importante sea cómo estamos transformando nuestros paisajes. Cosas como la agricultura, la enorme expansión de la agricultura, la tala, la minería, la urbanización, la industrialización, todas estas cosas, y el ritmo al que están ocurriendo ahora, que estaban transformando paisajes de ecosistemas naturales a estos, están causando una enorme devastación. .
[00:22:53] Jackie De Burca: Permítanme intervenir, porque esto es lo que los humanos llaman progreso.
[00:22:57] Alexandra Corcel Sí, buen punto. Sí. Y muchas veces sin pensar en las consecuencias que está teniendo. Sí, sí, muy buen punto. Y luego, por supuesto, hay otras cosas como la sobreexplotación de especies. Eso incluiría cosas como la pesca comercial, que ocurre en todo el mundo en nuestro océano, y que en realidad no está regulada. Sabes, es sorprendente cuánta pesca y otras actividades en los océanos no están reguladas en absoluto.
There’s invasive species and disease. This is also a huge problem because of the way we’re now traveling from country to country, and we’re often then introducing new disease and pests when we’re. When we’re moving like that. So they’re very disruptive. Pollution, things like oil spills, microplastics, these all have a devastating effect. And then, of course, climate change in that. So that also affects biodiversity, because it starts to alter.
Altera el clima y el tiempo, por lo que comienza a cambiar las estaciones cuando ocurren. Tiene efectos sobre la migración y reproducción de otros animales salvajes. Existen todos estos efectos posteriores que quizás no se consideren originalmente, pero incluso el cambio climático tiene un efecto enorme en el colapso ecológico, por lo que todos están interrelacionados. Cualquier cosa que esté sucediendo en el medio ambiente tendrá efectos en cascada.
[00:24:33] Jackie De Burca: Todo está vinculado a la secuencia lógica de su libro. Alexander, ¿quién es Johann Rockstrom?
[00:24:42] Alexandra Corcel Right, well, Johann Rockstrom is the former director of the Stockholm Resilience center. And so this is a center that was looking to explore what the limits of the planet are in terms of a safe operating space for humanity.
So there at the resilience centre, Johann Rockstrom brought together a team of 28 scientists to study together what this safe operating space for humanity would be. And they were looking for non negotiable planetary boundaries. So all from their different perspectives, with different areas of expertise, what they found was that there’s nine planetary boundaries. They have identified nine planetary boundaries, and I’ll just read them out now. So they are, number one, climate change. Two, biosphere integrity. Three, nitrogen and phosphorus flows. Four, stratospheric ozone depletion. Five, ocean acidification. Six, freshwater use. Seven, land system change, as we were just talking about, eight, novel entities and chemical pollution, and nine is atmospheric aerosol loading. So they’ve got a really interesting diagram. You should look it up on the Stockholm Resilience center website. I would suggest that to anybody, because they have it in a nice diagram showing a sphere with a safe operating space for humanity, and then it shows where we currently are within each of those nine categories. And unfortunately, what we see is that we’ve already transgressed the boundaries of many of those categories.
Cosas como la integridad de la biosfera, como la llaman, serían biodiversidad y cosas como el cambio climático. Por supuesto, ya hemos transgredido esos límites. Y lo que también han descubierto es que no se puede considerar cada una de estas categorías de forma aislada. Cuando uno excede sus límites, tiene consecuencias en otros ámbitos. Y debido a que la Tierra es una especie de sistema vivo y todo está interconectado, por supuesto que este sería el caso. Entonces, por ejemplo, yo diría que cada uno de estos tiene efectos en cascada. Y un ejemplo que creo que mucha gente conoce ahora es la pérdida del hielo marino polar.
If we look at the cascading effects of that one example, we can see that climate change is causing the loss of polar sea ice, which leads to rising sea levels, coastal erosion, loss of habitats, decline of arctic wildlife, lower fish populations and more extreme weather events and thawing of permafrost. Now, those are just some of the effects, but you can see how everything is interconnected by that one example.
También saben que el cambio climático y la integridad de la biosfera son probablemente los dos indicadores más importantes, y que ya hemos traspasado esos límites. Entonces, ya sabes, las cosas se están acelerando. Y lo que también advierten es que puede llegar un punto en el que las cosas se vuelvan irreversibles y eso también puede causar efectos catastróficos repentinos. Entonces, ya sabes, las cosas pueden parecer bien y moderadas en este momento, aunque hayamos transgredido esos límites. Pero de repente algo podría suceder y todo podría cambiar. Por lo tanto, es realmente una advertencia el hecho de que estamos en estos tiempos y debemos actuar ahora para lograr el cambio antes de que sea demasiado tarde.
[00:29:00] Jackie De Burca: Bastante aterrador, obviamente, por decir lo menos. Ahora, supongo que hay muchas personas que no son nada, ya sabes, entrenadas en cierto. En ciertos géneros no necesariamente habría oído hablar de ellos, pero mucha gente estaría al tanto de los 17 de la ONU. desarrollo sostenible objetivos. Y cuando lo piensas, es solo alrededor de una década de trabajo que se ha realizado en estos. ¿Pero dónde estamos con esto?
[00:29:25] Alexandra Corcel Sí, bueno, creo. Creo que se implementaron en 2019. Y en realidad, ya sabes, estaban destinados a ser estos ODS. Hubo un gran impulso para que estos se lograran para 2030. Por eso se llamó la década de acción que la ONU puso en marcha para los objetivos de desarrollo sostenible. Y la llamaron la década de la acción. Saber estas cosas, como, por ejemplo, conocer los límites planetarios y dónde nos sentamos sabiendo que teníamos que hacer un cambio transformador, ya sabes, transformador ahora mismo. Pero incluso antes de la COVID, los ODS iban retrasados, ya sabes, en términos de países que implementaban políticas y leyes que lograrían estos objetivos de desarrollo sostenible.
Y así, incluso antes de la COVID, se estaba quedando atrás. Durante COVID empeoró mucho. Así que ahora estamos muy retrasados, de verdad. Entonces no se ve muy bien.
No se ve muy bien. Pero lo que sí sabemos es que esto podría ocurrir. Sabes, este podría ser un momento revolucionario si somos capaces de alcanzar estos objetivos de sostenibilidad. Si no, podría ser un momento muy trágico.
Así que es probablemente una de las eras más importantes que jamás hayamos visto en la historia de la humanidad y en las decisiones que enfrentamos ahora.
[00:30:56] Jackie De Burca: Entonces, sí, eso nos lleva muy bien, Alexandra, a que describas el paisaje cultural al que te refieres en tu libro.
[00:31:07] Alexandra Corcel Sí, bueno, también lo es el panorama cultural. Escribí esta sección del libro para ayudarnos a comprender e incluso para ayudarme a mí mismo a comprender cómo llegamos a este punto. Sabes como. ¿Cómo llegamos a un lugar de cambio climático y colapso ecológico, especialmente con tanta rapidez? Entonces, ya sabes, las cosas han cambiado tan radicalmente en los últimos 50 a 70 años, desde 1950, ha sido enorme, la escalada y aceleración de todos estos cambios ambientales. Entonces, de todos modos, creo que es un. Una pregunta extremadamente complicada en mi libro, solo hojeo la superficie de cómo llegamos a este punto. Pero yo diría que nuestra generación ha heredado un mundo con una relación disfuncional con la naturaleza. Sabes, creo que nacimos en eso. Y es una relación que se caracteriza por la dominación, la explotación, la arrogancia y la ignorancia. Al mismo tiempo, para todas las demás formas de vida e incluso dentro de la sociedad humana, hay mucha disparidad, desigualdad e inequidad.
[00:32:26] Jackie De Burca: Absolutamente. Si.
[00:32:28] Alexandra Corcel So the human impact is so intensive and extensive that we now have created the next era of the anthropocene. You know, so. So in years gone by, we would have. And other geological eras. It was great natural forces that brought a new era into being. Now we’re looking at human activity being this force. It’s such a significant and influential force on the planet that we’ve now come into a new era. And anthropocene actually means the recent age of man. So I think that’s quite. Quite interesting. And so, really, it’s been since the 1950s, as I was saying, that there’s been this exponential and unprecedented rise in human impact on the environment that’s been indicated by so many different factors, such as world population, energy use, water use, greenhouse gas emissions, biodiversity loss, all of these things show us the same upturn. So if you look at them on a graph from 1950 to now, they all have the same swooping up starting at about 1950. And previous to 1950, things were pretty level. You know, we were just kind of bouncing along. And then suddenly at 1950, our impact, you know, it’s like this. They call it the hockey stick curve, and it just keeps accelerating.
Eso es lo que estamos experimentando y es por eso que ha habido cambios tan grandes en los últimos 50 a 70 años.
[00:34:22] Jackie De Burca: Creo que, sí, obviamente es como un gran período de cambio, pero ¿cómo llegamos realmente a este lugar entre el hombre y la naturaleza? ¿Y qué crees que significa?
[00:34:34] Alexandra Corcel Sí claro.
Bueno, creo que esta ha sido una idea que ha estado con nosotros durante años. Sabes, cuando estaba investigando el libro, encontré muchas ideas en la filosofía, en la religión y en el mundo científico que siempre han presentado esta noción de dominio humano sobre la naturaleza. Tengo aquí un par de citas que son bastante interesantes. Así, por ejemplo, escribió Aristóteles, la naturaleza ha hecho todas las cosas específicamente para el hombre. Así, el valor de las cosas no humanas es meramente instrumental, ya sabes, o dice Descartes, los amos y poseedores de la naturaleza. Así se refiere a los humanos. O Bacon dijo: que la raza humana recupere ese derecho sobre la naturaleza que le pertenece por legado divino.
[00:35:34] Jackie De Burca: Sí, todas son citas de tu libro. Y yo era así. De hecho, me asustó mucho su hermano cuando los leí. Yo estaba como, Dios mío, ya sabes, estos nombres tan importantes. Por supuesto que sí. Y eso está absolutamente arraigado en nosotros.
[00:35:49] Alexandra Corcel Exactamente. Ya sabes, tan influyente en todas esas ideas, todas esas ideologías, entonces lo han hecho. Han guiado nuestros pensamientos científicos, nuestros filosóficos, nuestras filosofías, nuestras religiones. Ya sabes, todas estas ideas están completamente arraigadas. Entonces, como dije antes, nacimos en esta disfunción. Bueno, lo cual creo que es una disfunción, que no somos parte de la naturaleza sino separados de ella. Y no sólo estar separados, sino creer que no estamos separados, ni complementarios, ni separados, sino iguales, sino separados, dominantes, mejores y supremos sobre todo lo demás. Eso está completamente arraigado en nosotros, en cada sistema que tenemos en nuestra economía, ya sabes, en nuestro. En todo, ya sabes. Y ayer, o en nuestro otro episodio, en el primer episodio, estábamos hablando de cómo nuestra ética ni siquiera se extiende a la tierra. Por eso hablamos sólo de ética en términos de relaciones con otras personas. Pero debido a esta idea de dominio sobre la naturaleza, ni siquiera hemos pensado que sea necesario tener algún tipo de ética sobre cómo nos relacionamos con la naturaleza. Entonces, ya sabes, yo diría que hay otras sociedades, hay otras religiones y filosofías en todo el mundo y a lo largo de los siglos que han tenido otras ideas, esta no ha sido la única idea de los humanos versus la naturaleza. Entonces, por ejemplo, el concepto filosófico chino del yin y el yang, que muestra en gran medida una especie de blanco y negro, pero cómo están interconectados, fuerzas opuestas que se necesitan entre sí y que solo se mantienen juntas cuando se ven. en unidad.
Y creo que ese es el tipo de expresión que ahora debemos trabajar para comprenderlo.
Entendiendo que los humanos y la naturaleza, si bien puede haber alguna diferencia entre nosotros, ya sabes, siempre existe el reconocimiento como tuyo. Como usted mismo como individuo, pero también como parte de un todo mucho más grande. Y por eso siempre hay que tener presentes esas dos cosas.
[00:38:15] Jackie De Burca: Seguro. Y pensando en los nativos americanos, sé que es una declaración muy radical. Obviamente hay muchas tribus diferentes, pero se refieren al padre cielo y a la madre tierra. Ya sabes, es tan integral, ¿no?
[00:38:27] Alexandra Corcel Exactly, yeah. So, you know, we could be looking to many indigenous populations around the world. There’s so many other ways of looking at the world. But in western philosophical thought, we’ve definitely been led by. By a very dualistic approach.
[00:38:43] Jackie De Burca: Claro, estoy pensando que somos realmente importantes y somos supremos sobre todos los demás seres de la tierra, pero pensándolo bien, y su libro lo destaca extremadamente bien, en un momento éramos en realidad una especie bastante insignificante. ¿No lo estábamos?
[00:38:58] Alexandra Corcel Bueno, eso es correcto. Ya sabes, quiero decir, si consideras la duración de la vida del planeta Tierra, y leí en alguna parte, ya sabes, si lo consideras como un reloj de doce horas, los humanos solo aparecen en los últimos segundos. Entonces, incluso en términos de la historia del planeta, somos muy insignificantes. Al final somos una especie de problema pasajero. Y, ya sabes, durante la mayor parte de la historia de la humanidad, los humanos fueron insignificantes. Eran como cualquier otra forma de vida en el planeta, con una huella muy ligera.
Y creo que fue Carl Jung quien dijo que el hombre primitivo no se veía a sí mismo como el señor de la creación y que en realidad la clasificación zoológica terminaba en el elefante, no en el hombre en su especie de esquema del mundo. Entonces, ya sabes, solo recientemente hemos tenido esta perspectiva y hemos tenido este papel de ser una especie de forma de vida dominante en el planeta.
So, you know, I’d say that considering climate change and biodiversity is really important in this whole history of humankind as well, because it’s only because of stable climatic conditions and because of the rich biodiversity and ecosystems around us that has allowed for human progress and development in the more recent years. So when I say recent years, I’m talking sort of like 12,000. So that’s when the Holocene epic came into being and this introduced a very stable, moderate climate, and it allowed then for the agricultural revolution to happen. So rather than, you know, constantly being on the move and having to adapt to. To different weather systems and climate systems, now humankind could kind of stay put and start to work the land. And that was only possible because of stable seasons and climate.
Entonces, todo ese progreso que hemos visto, ya sabes, lo que hemos visto con los humanos ahora convirtiéndose en una especie de señor de la creación.
Como creo que dijo Bacon, eso sólo ha sido posible gracias a estas maravillosas condiciones climáticas y la riqueza de la biodiversidad que nos rodea.
[00:41:48] Jackie De Burca: Es bastante irónico si lo piensas, ¿no?
[00:41:50] Alexandra Steed Sí, sí, exactamente.
[00:41:54] Jackie De Burca: De todos modos, pasando a la siguiente parte de su libro, ¿cuál es la teoría de la motivación de Maslow?
[00:42:03] Alexandra Corcel Bien. Bueno, mencioné la teoría de la motivación de Maslow porque, bueno, simplemente. Volviendo a la idea de la que estábamos hablando, que el avance de un individuo y de la sociedad sólo puede ocurrir cuando se satisfacen las necesidades fisiológicas y de seguridad básicas. Entonces, cuando estaba investigando sobre la historia de la humanidad, eso me hizo pensar en la teoría de la motivación de Maslow, porque pensé, oh, sí, bueno, esto es, ya sabes, creo que habla de ello más a nivel individual, pero entonces pude ver cómo eso estaba conectado con la sociedad a un nivel mucho mayor. Y que debido a las condiciones climáticas estables y la riqueza de la biodiversidad que satisfizo todas las necesidades de la humanidad, proporcionó un entorno seguro. Y nosotros, ya sabes, pudimos acceder fácilmente a alimentos y agua dulce. Podemos, ya sabes, tener un refugio que nos proteja. Y una vez que se hacen esas cosas, una vez que se satisfacen esas necesidades, entonces un individuo o una sociedad puede avanzar con eso como base. Ya sabes, si constantemente te preguntas, ¿de dónde obtendré mi próxima comida? O si cada intento que haces para desarrollar algo se ve frustrado y arruinado por una tormenta, o, ya sabes, todas estas otras fuerzas naturales como habían sucedido en los milenios anteriores, entonces, por supuesto, no eres capaz de avanzar. Pero debido a que hemos disfrutado de estas condiciones maravillosas y estables, se le ha permitido a la humanidad avanzar y alcanzar lo trascendental. Por eso mencioné esa teoría de la motivación, para mostrar que es sólo gracias a este maravilloso período del holoceno que ha permitido que eso suceda, que ha permitido el avance humano. Y, de hecho, los científicos han estimado que este período del Holoceno probablemente habría durado unos 50,000 años más. Esa es la estimación de que habría continuado durante bastante tiempo.
Pero debido al impacto humano, eso está llegando a su fin y estamos empezando a ver la transición.
[00:44:23] Jackie De Burca: Y dentro del impacto humano, volver a algo, retomar algo que dijiste antes, que es, ya sabes, la superioridad, incluso dentro de la sociedad humana misma, obviamente diferente, ya sabes, por todo tipo de razones diferentes. Es un poco similar con la teoría de la motivación, porque tú serías una excepción, yo sería una excepción, y conozco a muchas otras personas que lo son, pero muchas personas apenas se las arreglan dentro de la sociedad que creamos. , si es que se las arreglan. Y eso significa que en realidad no están evolucionando como seres humanos, porque tienen que levantarse por la mañana e ir a un trabajo que odian para llevarse a casa el dinero para sobrevivir en esta sociedad actual.
[00:45:05] Alexandra Corcel Sí, bueno, es verdad. Quiero decir, y. Y la disparidad en el planeta está creciendo.
Recientemente, hemos visto una enorme disparidad, especialmente después de Covid, que realmente creó una desigualdad más extrema en todo el mundo. Ahora tenemos esta situación en la que sólo el 1% controla tanta tierra y riqueza, y el resto de la población tiene muy poca. Ya sabes, la mayoría. La mayor parte de la población mundial no tiene acceso a su propia tierra ni capacidad para cultivar alimentos y ese tipo de cosas. Así que ahora vivimos en un mundo con extrema inequidad y desigualdad.
[00:45:52] Jackie De Burca: Lo que nos lleva a hablar del modelo de donut de Kate Raworth, que sé que es bastante famoso. Pero, por supuesto, lo incluyeste en tu libro, así que será genial poder conocer tu opinión al respecto.
[00:46:03] Alexandra Corcel Sí, bueno, creo que encaja muy bien con los límites planetarios porque, por supuesto, la economista Kate Rayworth, de quien estamos hablando, incorporó esos límites planetarios en un nuevo modelo económico. Ella es una economista británica y creo que estaba bastante frustrada con lo que estaba viendo en el mundo de la economía, que tenía un enfoque tan limitado, ya sabes, la fijación constante en el PIB, que era el único indicador del éxito como nación. Y, ya sabes, es una lente estrecha y contundente a través de la cual mirar cuando consideras la riqueza de la vida. Así que buscaba un enfoque más sostenible que, al igual que Johann Rockstrom, creo que buscaba a través de su modelo económico satisfacer las necesidades de todas las personas respetando al mismo tiempo los límites del planeta.
Así que reunió los objetivos e indicadores de desarrollo sostenible de la ONU y luego los colocó en anillos con los límites planetarios. Así se llama. Se llama modelo económico de dona porque tiene estos dos anillos, y luego, entre los dos anillos, está este espacio seguro y justo para que la humanidad se siente dentro de él.
So it shows, I think the richness of this model shows that human prosperity and ecological health go hand in hand. They can’t really be considered in isolation. All of our economics, all of our economic structures are really based on nature and on natural resources. So fresh water, mining, fishing, all of these things, timber, logging, they’re all based on natural resources. And so to consider it without considering nature is crazy. You know, it’s insanity, really.
[00:48:16] Jackie De Burca: Es. Es. Así que sí. ¿Qué es la democracia terrestre?
[00:48:22] Alexandra Corcel Bueno, esa es una idea que creo que también está estrechamente relacionada con algunas de estas otras. Entonces, la democracia en la Tierra es un concepto que fue propuesto por. Es una especie de estrella de rock medioambiental, diría yo, pero también una filósofa, una autora. Es una mujer increíble llamada Vandana Shiva. Y ella es una erudita india que acuñó el término democracia terrestre para describir el concepto de una familia terrestre.
Y entonces es bastante similar, diría yo, al concepto de Aldo Leopold de una ética de la tierra donde todos los seres son considerados y todos los seres vivos tienen iguales derechos al sustento a través de los dones de la tierra. Así que ella realmente está abogando por los derechos de todos los seres vivos, que todos somos habitantes de la Tierra y que la economía, el medio ambiente y las personas deben ser considerados en igual medida.
So, actually, in both of their books, in Kate Raworth’s book and in one of the books that I read by Vandana Shiva, they were both talking about.
En cuanto a la etimología de las palabras economía y ecología, en realidad la tienen. Bueno, ambos son ecológicos, ¿no? Eso viene del griego oikos, que significa hogar.
Y es muy interesante cómo sus comienzos fueron definitivamente muy compatibles. Ya sabes, provienen de la misma raíz. Hoy en día, realmente no pensamos en ellos de esa manera. No pensamos en la ecología en la misma categoría que la economía, pero son muy interdependientes y están muy vinculadas. Y pensar en ese concepto de hogar de que estamos cuidando este hogar y que todos los seres vivos son residentes de este planeta y todos necesitan cuidado y cuidados.
[00:50:35] Jackie De Burca: Fantástico. Ahora, hemos tenido una charla brillante en este episodio, así que lo terminaremos porque lógicamente estamos siguiendo la planificación de su libro. Así que le recordaremos a la gente que este es solo el segundo episodio de la serie, así que escuchen el primero y los demás después. Y vamos a terminar con lo que es el paisaje más grandioso.
[00:50:59] Alexandra Corcel All right, well, I, I finished up this part of the book with, I would like to call it sort of a pause just to consider the, the magnificence of this world within which we reside. You know, we are so fortunate to be here inhabiting this planet. It’s really the only place of life known, you know, within our solar system or galaxy or universe. We don’t know of any other place that can support humanity or life in general, and here we are. And, you know, this landscape that envelops the globe is called the biosphere when it’s considered as one in totality. And that biosphere is made up of all places of life, all known locations of life. So it includes the water, the land, the air, but it only is about 20 km in depth. And when you consider that, you know, the cross section, if you were to slice the globe, is about 12,000, is where all life exists, not just here, but anywhere in the universe. It’s pretty amazing. And it makes you realize how vulnerable, how precious the biosphere is and how each one of the landscapes that makes up that precious biosphere, they’re all important and they’re all linked. I like to think of it as a tapestry.
Y ya sabes, cómo cada uno de estos magníficos paisajes tiene su propio papel que desempeñar y su propio papel que es tan importante para la integridad del conjunto. Entonces, como un tapiz, ya sabes, todo el tapiz cuelga unido, pero si imaginas que se arranca un hilo de ese tapiz, puede comenzar a desenredarlo todo. Y creo que es una metáfora bastante bonita para pensar en la Tierra. Tenemos que estar protegiendo y cuidando cada uno de los hilos, cada uno de nuestros paisajes, porque es importante para la integridad del conjunto. Entonces, estés donde estés, dondequiera que vivas, ese paisaje es importante y necesita tu cuidado.
[00:53:25] Jackie De Burca: Eso es absolutamente brillante y es una excelente manera de terminar este episodio en particular. Es una gran idea para que todas las personas que están escuchando o mirando se la lleven y simplemente reflexionen. Y con suerte, cuando se encuentren con su paisaje, éste volverá a su conciencia y los alentará a hacer lo correcto.
[00:53:48] Alexandra Corcel Bueno, ha sido un placer hablar contigo. A ti también te encantó.
[00:53:54] Jackie De Burca: Es realmente interesante. Creo que cada episodio profundiza cada vez más en los temas que abordas en tu libro. Y, ya sabes, siéntete así explorándolo de esta manera. Hay tantos, sí. Hay tantos hilos diferentes en la parte superior, hasta el tapiz que atraviesa. Sí.
Así que muchas gracias.
[00:54:17] Alexandra Corcel Gracias, Jackie.








PODCAST: De retrato a paisaje: Alexandra Steed, parte 1
Hace años 2[…] S3, E7: Del retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed habla de su… […]
T3, E8: Del retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed en su innovador libro, Parte 3: Voces constructivas
Hace años 2[…] S3, E7: Del retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed habla de su… […]
T3, E9: Del retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed en su innovador libro, Parte 3: Voces constructivas
Hace años 2[…] S3, E7: Del retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed habla de su… […]
T3, E13: Del retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro futuro, Alexandra Steed en su innovador libro, Parte 4: Voces constructivas
Hace años 2[…] a la Parte 1 en esta página, la Parte 2 aquí y la Parte 3 en esta […]
El futuro es vertical: tendencias de diseño urbano en viviendas de alta densidad
Hace años 2[…] ciudades con zonas verdes. Imagínese mirar una ciudad desde arriba y ver un manto verde. La naturaleza no es solo algo para visitar, debería ser el lugar donde vivimos, trabajamos y nos divertimos”. – Angus […]
La revolución del diseño urbano en Vancouver: cómo equilibrar el crecimiento con los espacios verdes
Hace años 2[…] Steed, un reconocido experto en diseño urbano, abrirá una oficina en Vancouver en 6, que aportará principios innovadores de planificación maestra a la ciudad. Steed […]
Explorando el diseño urbano de Vancouver con Alexandra Steed
Hace años 1[…] es el autor del innovador libro “Del retrato al paisaje: una estrategia paisajística para replantear nuestro […]